Am 8. März gehen wir gemeinsam auf die Straße – laut, entschlossen und solidarisch. Für ein Leben frei von Unterdrückung, Ausbeutung und patriarchaler Gewalt. Wir wehren uns gegen prekäre Lebensbedingungen, gegen unbezahlte Care-Arbeit und gegen strukturelle geschlechtsspezifische Ungleichheit. Wir sagen Nein zu einem System, das unsere Arbeit unsichtbar macht und unsere Rechte beschneidet. Wir stehen solidarisch an der Seite aller, die von Antisemitismus, Rassismus, Queerfeindlichkeit und Ableismus betroffen sind. Unsere Kämpfe gehören zusammen. Ob im Krankenhaus, im Betrieb, im Haushalt, auf der Flucht oder auf den Straßen weltweit – wir sind viele, und wir sind verbunden. Wir stehen solidarisch an der Seite der feministischen Kämpfe in Kurdistan und im Iran, wo Frauen*, Queers und politische Aktivist*innen unter Repression, Gewalt und staatlicher Kontrolle für Freiheit und Selbstbestimmung kämpfen. Ihr Widerstand ist Teil unseres Widerstands. Jin, Jiyan, Azadî ist kein fernes Motto – es ist ein internationaler Aufruf zur Befreiung. Der 8. März ist kein Feiertag, sondern ein Kampftag. Wir lassen uns nicht spalten, nicht vertrösten, nicht zum Schweigen bringen. Für Selbstbestimmung, für soziale Gerechtigkeit, für eine Welt ohne Patriarchat, Kapitalismus und Unterdrückung. Kommt mit uns auf die Straße – laut, solidarisch und entschlossen. Unsere Solidarität kennt keine Grenzen. eng.: On March 8, we will take to the streets together—loud, determined, and united. For a life free from oppression, exploitation, and patriarchal violence. We are fighting against precarious living conditions, unpaid care work, and structural gender inequality. We say no to a system that renders our work invisible and curtails our rights. We stand in solidarity with all those affected by anti-Semitism, racism, queerphobia, and ableism. Our struggles belong together. Whether in hospitals, workplaces, households, on the run, or on the streets worldwide—we are many, and we are connected. We stand in solidarity with the feminist struggles in Kurdistan and Iran, where women, queer people, and political activists are fighting for freedom and self-determination under repression, violence, and state control. Their resistance is part of our resistance. Jin, Jiyan, Azadî is not a distant motto—it is an international call for liberation. March 8 is not a holiday, but a day of struggle. We will not be divided, we will not be appeased, we will not be silenced. For self-determination, for social justice, for a world without patriarchy, capitalism, and oppression. Join us on the streets—loud, united, and determined. Our solidarity knows no bounds.
Organisiert durch:
e*vibes